FANDOM


m (V jiných jazycích)
(Drobná úprava.)
 
(Není zobrazeno 19 mezilehlých verzí od 10 uživatelů.)
Řádka 1: Řádka 1:
[[Image:Jaskier_z_gry.jpg|left|thumbs|150px|Marigold ve [[Zaklínač (PC hra)|hře]] Zaklínač]]
+
{{Tab|yes|yes}}
  +
{{Stubs}}
  +
{{Podoba
  +
|jméno = Julian Alfred Pankratz
  +
|obrázek = Jaskier_z_gry.jpg
  +
|popisek = Marigold ve videohře Zaklínač
  +
|aka = Marigold
  +
|tituly = Vicehrabě de Lettenhowe
  +
|profese = Bard
  +
|partner = *[[Anna Henrietta|Anarietta]] (milenka, dříve)
  +
*[[Vespula]] (milenka, dříve)
  +
*[[Priscilla]] (partnerka, ve hře)|herec = *[[Zbigniew Zamachowski]]
  +
*[[Joey Batey]]|výskyt = *[[Sága o Zaklínači]]
  +
*[[Zaklínač (seriál)]]
  +
*[[Zaklínač (PC hra)]]
  +
*[[Zaklínač 2: Vrahové králů]]
  +
*[[Zaklínač 3: Divoký hon]]
  +
*[[Zaklínač (Netflix)]]
  +
}}
  +
'''Julian Alfred Pankratz, vicehrabě de Lettenhowe''' známý spíše jako bard '''Marigold '''je jednou z hlavních postav [[Sága o Zaklínači|Ságy o Zaklínači]], povídek, her a filmových či seriálových zpracování. 
   
  +
{{Citace|Vlastním jménem zřejmě Julian Alfred Pankratz, vicehrabě de Lettenhowe - známý především jako autor jedinečné sbírky odlehčené prózy a milostné lyriky Půl století poezie, jedné z mála zachovalých literárních památek Nordlingů z Doby Temna.|author = Tak by byl pravděpodobně popsán Marigold v Encyklopedii Maximě Mundi pánů Effenberga a Talbota a pokud by mu to někdo prorokoval, pravděpodobně by o tom ihned složil baladu.}}
  +
Je nejlepším přítelem [[zaklínači|zaklínače]] [[Geralt z Rivie|Geralta]], pořád neuvěřitelně lehkomyslný a v dobré náladě. Rád popisuje Geraltův život a činy, jež mu slouží za námět komerčně velice úspěšných balad.
  +
=='''Sága o Zaklínači'''==
  +
Marigold studoval sedm svobodných umění na [[Univerzita v Oxenfurtu|Akademii]] v [[Oxenfurt]]u. Během svého studia si vysloužil pověst lenocha, opilce a idiota, zakončil však s velmi překvapivě vynikajícími výsledky a nastoupil do školy jako učitel. Po roce pak Akademii opustil a vydal se do světa.
   
  +
Čas od času ještě Oxenfurt navštěvuje a dává příležitostné lekce. Během několika let proslul jako jeden z nejlepších bardů v [[Severní království|Severních královstvích]] a jeho nejslavnější baladou se stalo "[[Ciri|Lvíče z Cintry]]".
   
„Vlastním jménem zřejmě Julian Alfred Pankratz, vicehrabě de Lettenhowe - známý především jako autor jedinečné sbírky odlehčené prózy a milostné lyriky [[Půl století poezie]], jedné z mála zachovalých literárních památek [[nordlingové|Nordlingů]] z Doby Temna.
+
Rovněž se mu podařilo dosáhnout pověsti největšího sukničkáře na světě, získal dokonce srdce kněžny [[Anna Henrietta|Anny Henrietty]], vládkyně [[Toussaint]]u (odtud však musel pro urážku kněžny uprchnout - Geralt a [[Ciri]] jej zachránili z popraviště).
Tak by byl pravděpodobně popsán Marigold v [[Encyklopaedia Maxima Mundi|Encyklopeadii Maxima Mundi]] a pokud by mu to někdo prorokoval, pravděpodobně by na to ihned složil baladu. Studoval poezii a hudbu na Akademii v [[Oxenfurt|Oxenfurtu]]. Během svého studia si vysloužil pověst lenocha, opilce a idiota, zakončil však s vynikajícími výsledky a nastoupil do školy jako učitel. Po roce pak Akademii opustil a vydal se do světa. Čas od času ještě Oxenfurt navštěvuje a dává příležitostné lekce. Během několika let proslul jako jeden z nejlepších bardů v [[Severní království|Severních královstvích]] a jeho nejslavnější baladou se stalo "Lvíče v Cintře". Rovněž se mu podařilo dosáhnout pověsti největšího sukničkáře na světě, získal dokonce srdce Anny Henrietty, vládkyně [[Toussaint|Toussaintu]]. Je nejlepším přítelem [[zaklínači|zaklínače]] [[Geralt z Rivie|Geralta]], pořád neuvěřitelně lehkomyslný a v dobré náladě. Rád popisuje Geraltův život a činy, jež mu slouží za námět komerčně velice úspěšných balad. Je velmi pohledný, takže si ho lidé občas dokonce pletou s elfem nebo půl-elfem.
 
   
V knihách [[Andrzej Sapkowski|A. Sapkowského]] se s Marigoldem setkáváme v [[Poslední přání (povídka)|Posledním přání]], nebo i v dříve vydané [[Hranice možností|Hranici možností]].
+
Je velmi pohledný, takže si ho lidé občas dokonce pletou s elfem nebo půlelfem (to se mu málem stalo osudným během [[Rivský pogrom|Rivského pogromu]], kde "zemřel" Geralt).
   
== V jiných jazycích ==
+
V knihách [[Andrzej Sapkowski|A. Sapkowského]] se s Marigoldem setkáváme v [[Poslední přání (povídka)|Posledním přání]], nebo i v dříve vydané [[Hranice možností|Hranici možností]] a také v rozverné povídce [[Konec světa]].
* Polsky – Jaskier – Polské (a originální) jméno barda Marigolda, znamená "Pryskyřník" či "Blatouch".
 
* Anglicky – Dandelion – Anglická verze jména barda Marigolda, znamená "Pampeliška", což prý narozdíl od angl. Buttercup (= polsky "Jaskier" = česky Pryskyřník) zní velice mužně.
 
* Německy – Rittersporn
 
* Francouzsky – Jaskier
 
* Španělština – Jaskier
 
* Ruština – Лютик
 
   
==Film a seriál==
+
=={{Hra}}==
Ve filmu a v seriálu hraje Marigolda herec [[Zbigniew Zamachowski]].
 
[[Soubor:Marigold_zbigniew_zamachowski.jpg|thumb|224px|Marigold v seriálu]]
 
 
==Zajímavosti==
 
*V polském originále se Marigold jmenuje [[Jaskier]], což doslova znamená "blatouch"(angl. buttercup). Jméno však bylo změněno na Dandelion, protože Buttercup znělo příliš zženštile.
 
*V češtině je polské Jaskier přeloženo jako Marigold a Triss Merigold je zde Triss Ranuncul.
 
 
==Hra==
 
 
Ve hře je Marigold na chlup stejný proutník jako v knize. Pro všechny milé dámy, které potká má připravený úsměv a je víc než ochotný věnovat jim nejen své umění. Skrze své povolání se dostává k množství folklorních vědomostí, které se příležitostně hodí jeho kamarádovi, Geraltovi.
 
Ve hře je Marigold na chlup stejný proutník jako v knize. Pro všechny milé dámy, které potká má připravený úsměv a je víc než ochotný věnovat jim nejen své umění. Skrze své povolání se dostává k množství folklorních vědomostí, které se příležitostně hodí jeho kamarádovi, Geraltovi.
   
Řádka 16: Řádka 21:
 
V Dějství I Geralt o Marigoldovi jen slyší, potkává ho až v Dějství II na večírku pořádaném [[Shani]]. Zde mají možnost si konečně promluvit a hráč se dozvídá více o Geraltově minulosti.
 
V Dějství I Geralt o Marigoldovi jen slyší, potkává ho až v Dějství II na večírku pořádaném [[Shani]]. Zde mají možnost si konečně promluvit a hráč se dozvídá více o Geraltově minulosti.
   
  +
=== Úkoly ===
  +
:* [[Alvin (úkol)|Alvin]]
  +
:* [[Identita]]
  +
:* [[Marigoldova loutna]]
  +
:* [[Pokerové kostky: falešný hráč]]
  +
:* [[Přítelkyně ze starých časů]]
  +
:* [[Svobodní elfové]]
  +
:* [[V poledním žáru]]
  +
:* [[Zřídlo (úkol)|Zřídlo]]
   
[[Category:Postavy]]
+
=== Zápisy do [[Deník]]u ===
[[Category:Postavy z knih]]
+
{|
  +
|-
  +
| width=30 |
  +
| ''Slyšel jsem pověsti, že v podhradí přebýval slavný bard a poeta, mistr Marigold.''
   
  +
''Potkal jsem Marigolda, který byl zřejmě mým nejlepším přítelem. Marigold je kecal, vtipálek, lenoch a strašlivý děvkař s neuvěřitelným talentem dostat se do pořádných problémů. Je to opravdu talentovaný umělec, ačkoli se vláčí po hospodách a vydělává si občasnými vystoupeními.''
  +
  +
''Marigold se dostal do problémů, musel jsem mu pomoct. Vše, co jsem o něm dřív slyšel, se ukázalo jako naprostá pravda.''
  +
  +
''Opravdové přátele poznáš v nouzi. Marigold uprosil Triss, nechal se od ní teleportovat a přidal se ke mně ve vyhnanství ve vísce Bahnice.''
  +
  +
''Znovu jsem narazil na Marigolda a zdá se mi, že to nebyla náhoda. Buď mi chce Marigold pomoci v pátrání, nebo chce vidět na vlastní oči, jak všechno skončí, aby o tom mohl napsat baladu. Nebo obojí.''
  +
| width=30 |
  +
|}
  +
  +
== '''Zaklínač 3: Divoký Hon''' ==
  +
Žije společne so Zoltanem v Novigradě, kde mají společnou krčmu.
  +
  +
=== Zápisy z deníku ===
  +
''Vsadím se, drahý čtenáři, že jsi člověk světa znalý, a představovat ti mou maličkost a roli, kterou jsem sehrál v následujícím příběhu, je tudíž docela zbytečné - ale i tak to učiním, kvůli úplnosti, a pro případ, že pocházíš z nějakého vzdáleného konce světa, kde má osobnost ještě nedosáhla takové proslulosti. ''
  +
  +
''Narozen roku 1229, nadaný básník a trubadúr, absolvent Oxenfurtské akademie, častý účinkující na královských dvorech, nedostižný milovník, kterého obdivují a někdy doslova zbožňují slečny po celém světě, schopný vypravěč a strhující řečník - pohleď na obraz Marigoldův, který občas vystupuje v příbězích těch, jež ho znají.''
  +
  +
''Tento obraz je samozřejmě poněkud barvitější - já osobně sám sebe považuji spíše za pokorného a skromného služebníka Múzy, který za své rozsáhle veledílo vděčí skutečnosti, že jsem a navždy budu blízkým přítelem a stálým společníkem zaklínače Geralta, jehož osudu jsem jako věrný kronikář zasvětil toho psaní.''
  +
  +
=='''Film a seriál'''==
  +
[[Soubor:Marigold_zbigniew_zamachowski.jpg|thumb|186px|Zbigniew Zamachowski v roli barda Marigolda.]]Ve filmu [[Zaklínač (film)|Zaklínač]] (polsky Wiedźmin) z roku 2001 a seriálu z roku 2002 hraje Marigolda polský herec [[Zbigniew Zamachowski]], což dle názorů mnoha diváků seriálu tehdy nebyla nejšťastnější volba.
  +
Později roku 2019 vychází seriál [[Zaklínač (Netflix)|Zaklínač]] z dílen streamovací služby Netflix a postavu barda Marigolda hraje [[Joey Batey]].
  +
=='''V jiných jazycích'''==
  +
* Polština – '''Jaskier '''– Polské ''(a tudíž originální)'' jméno barda Marigolda znamená "pryskyřník" či "blatouch".
  +
* Angličtina – '''Dandelion''' – Anglická verze jména barda Marigolda znamená "pampeliška", což ''prý'' narozdíl od výrazu pro "pryskyřník" (tj. Buttercup) zní mužněji.
  +
* Němčina – '''Rittersporn'''
  +
* Francouzština – '''Jaskier'''
  +
* Španělština – '''Jaskier'''
  +
* Ruština – Лютик ('''Ljutik''')
  +
  +
=='''Zajímavosti'''==
  +
*V češtině je polské jméno Marigolda Jaskier přeloženo jako Marigold a Triss Merigold je zde zase Triss Ranuncul.
  +
  +
  +
[[ar:داندليون]]
 
[[de:Rittersporn]]
 
[[de:Rittersporn]]
  +
[[el:Δελφίνιος]]
 
[[en:Dandelion]]
 
[[en:Dandelion]]
 
[[es:Jaskier]]
 
[[es:Jaskier]]
Řádka 27: Řádka 78:
 
[[it:Dandelion]]
 
[[it:Dandelion]]
 
[[lt:Vėdrynas]]
 
[[lt:Vėdrynas]]
  +
[[nl:Ranonkel]]
 
[[pl:Jaskier]]
 
[[pl:Jaskier]]
  +
[[pt-br:Jaskier]]
 
[[ru:Лютик]]
 
[[ru:Лютик]]
  +
[[uk:Любисток]]
  +
[[zh:丹德里恩]]
  +
[[Kategorie:Stubs]]
  +
[[Category:Postavy z knih]]
  +
[[Kategorie:Postavy (ve hře)]]
  +
[[Kategorie:Kapitola II]]
  +
[[Kategorie:Kapitola III]]
  +
[[Kategorie:Kapitola IV]]
  +
[[Kategorie:Kapitola V]]
  +
[[Kategorie:Epilog]]
  +
[[Kategorie:Zaklínač 2: Vrahové králů - Postavy]]
  +
[[Kategorie:Zaklínač 3: Divoký hon - Postavy]]
  +
[[Kategorie:O Víně a Krvi - Postavy]]

Aktuální verze z 3. 1. 2020, 17:32

Životopis Netflix

Následující článek potřebuje ještě hodně práce, aby byl kompletní! Stejně tak mnoho dalších článku.

Pokud víte něco o tomto článku či o nějakém jiném více než je již napsáno, neváhejte a editujte. Nevíte jak správně editovat příspěvky a potřebujete poradit? Navštivte detailně zpracovaný manuál, který vás provede základy.


Julian Alfred Pankratz, vicehrabě de Lettenhowe známý spíše jako bard Marigold je jednou z hlavních postav Ságy o Zaklínači, povídek, her a filmových či seriálových zpracování. 

Vlastním jménem zřejmě Julian Alfred Pankratz, vicehrabě de Lettenhowe - známý především jako autor jedinečné sbírky odlehčené prózy a milostné lyriky Půl století poezie, jedné z mála zachovalých literárních památek Nordlingů z Doby Temna.

—Tak by byl pravděpodobně popsán Marigold v Encyklopedii Maximě Mundi pánů Effenberga a Talbota a pokud by mu to někdo prorokoval, pravděpodobně by o tom ihned složil baladu.

Je nejlepším přítelem zaklínače Geralta, pořád neuvěřitelně lehkomyslný a v dobré náladě. Rád popisuje Geraltův život a činy, jež mu slouží za námět komerčně velice úspěšných balad.

Sága o ZaklínačiEditovat

Marigold studoval sedm svobodných umění na Akademii v Oxenfurtu. Během svého studia si vysloužil pověst lenocha, opilce a idiota, zakončil však s velmi překvapivě vynikajícími výsledky a nastoupil do školy jako učitel. Po roce pak Akademii opustil a vydal se do světa.

Čas od času ještě Oxenfurt navštěvuje a dává příležitostné lekce. Během několika let proslul jako jeden z nejlepších bardů v Severních královstvích a jeho nejslavnější baladou se stalo "Lvíče z Cintry".

Rovněž se mu podařilo dosáhnout pověsti největšího sukničkáře na světě, získal dokonce srdce kněžny Anny Henrietty, vládkyně Toussaintu (odtud však musel pro urážku kněžny uprchnout - Geralt a Ciri jej zachránili z popraviště).

Je velmi pohledný, takže si ho lidé občas dokonce pletou s elfem nebo půlelfem (to se mu málem stalo osudným během Rivského pogromu, kde "zemřel" Geralt).

V knihách A. Sapkowského se s Marigoldem setkáváme v Posledním přání, nebo i v dříve vydané Hranici možností a také v rozverné povídce Konec světa.

Ve hře ZaklínačEditovat

Ve hře je Marigold na chlup stejný proutník jako v knize. Pro všechny milé dámy, které potká má připravený úsměv a je víc než ochotný věnovat jim nejen své umění. Skrze své povolání se dostává k množství folklorních vědomostí, které se příležitostně hodí jeho kamarádovi, Geraltovi.

V Dějství I Geralt o Marigoldovi jen slyší, potkává ho až v Dějství II na večírku pořádaném Shani. Zde mají možnost si konečně promluvit a hráč se dozvídá více o Geraltově minulosti.

Úkoly Editovat

Zápisy do Deníku Editovat

Slyšel jsem pověsti, že v podhradí přebýval slavný bard a poeta, mistr Marigold.

Potkal jsem Marigolda, který byl zřejmě mým nejlepším přítelem. Marigold je kecal, vtipálek, lenoch a strašlivý děvkař s neuvěřitelným talentem dostat se do pořádných problémů. Je to opravdu talentovaný umělec, ačkoli se vláčí po hospodách a vydělává si občasnými vystoupeními.

Marigold se dostal do problémů, musel jsem mu pomoct. Vše, co jsem o něm dřív slyšel, se ukázalo jako naprostá pravda.

Opravdové přátele poznáš v nouzi. Marigold uprosil Triss, nechal se od ní teleportovat a přidal se ke mně ve vyhnanství ve vísce Bahnice.

Znovu jsem narazil na Marigolda a zdá se mi, že to nebyla náhoda. Buď mi chce Marigold pomoci v pátrání, nebo chce vidět na vlastní oči, jak všechno skončí, aby o tom mohl napsat baladu. Nebo obojí.

Zaklínač 3: Divoký Hon Editovat

Žije společne so Zoltanem v Novigradě, kde mají společnou krčmu.

Zápisy z deníku Editovat

Vsadím se, drahý čtenáři, že jsi člověk světa znalý, a představovat ti mou maličkost a roli, kterou jsem sehrál v následujícím příběhu, je tudíž docela zbytečné - ale i tak to učiním, kvůli úplnosti, a pro případ, že pocházíš z nějakého vzdáleného konce světa, kde má osobnost ještě nedosáhla takové proslulosti.

Narozen roku 1229, nadaný básník a trubadúr, absolvent Oxenfurtské akademie, častý účinkující na královských dvorech, nedostižný milovník, kterého obdivují a někdy doslova zbožňují slečny po celém světě, schopný vypravěč a strhující řečník - pohleď na obraz Marigoldův, který občas vystupuje v příbězích těch, jež ho znají.

Tento obraz je samozřejmě poněkud barvitější - já osobně sám sebe považuji spíše za pokorného a skromného služebníka Múzy, který za své rozsáhle veledílo vděčí skutečnosti, že jsem a navždy budu blízkým přítelem a stálým společníkem zaklínače Geralta, jehož osudu jsem jako věrný kronikář zasvětil toho psaní.

Film a seriálEditovat

Marigold zbigniew zamachowski

Zbigniew Zamachowski v roli barda Marigolda.

Ve filmu Zaklínač (polsky Wiedźmin) z roku 2001 a seriálu z roku 2002 hraje Marigolda polský herec Zbigniew Zamachowski, což dle názorů mnoha diváků seriálu tehdy nebyla nejšťastnější volba.

Později roku 2019 vychází seriál Zaklínač z dílen streamovací služby Netflix a postavu barda Marigolda hraje Joey Batey.

V jiných jazycíchEditovat

  • Polština – Jaskier – Polské (a tudíž originální) jméno barda Marigolda znamená "pryskyřník" či "blatouch".
  • Angličtina – Dandelion – Anglická verze jména barda Marigolda znamená "pampeliška", což prý narozdíl od výrazu pro "pryskyřník" (tj. Buttercup) zní mužněji.
  • Němčina – Rittersporn
  • Francouzština – Jaskier
  • Španělština – Jaskier
  • Ruština – Лютик (Ljutik)

ZajímavostiEditovat

  • V češtině je polské jméno Marigolda Jaskier přeloženo jako Marigold a Triss Merigold je zde zase Triss Ranuncul.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.