Secondary quests.png

Po úkolu Noční hosté pro Harena Brogga se ho Geralt může poptat na další práci. Havekář mu dá balíček s tím, že ho má zanést do Wyzimy do hostince U Chlupatého medvěda chlápkovi, jménem Coleman. Obsah balíčku není znám a za slíbené peníze to zaklínače ani příliš nezajímá.

Návod[editovat | editovat zdroj]

Pro spuštění úkolu je zapotřebí splnit úkol Noční hosté, tedy vyčistit přístav od utopenců. Haren pak může zase obchodovat. Geralt si pak může s Harenem promluvit o další práci.

Postup v úkolu však započne až v II. kapitole. Geralt musí nejprve zdolat stoky a vyzvednout si věci od Šémka. Ten mu mezitím zkonfiskoval balíček a tak je zaklínač nucen jít za Colemanem a říct mu, že balíček je nenávratně pryč.

Může si tak vybrat jednu ze tří možností, jak se s Colemanem domluví na vyrovnání:

  • Říct mu, že balíček zabavili žalářníci
  • Zaplatit mu za ztráty za balíček a doufat, že tím bude vše vyřešené
  • Odseknout, že nic platit nebude

Poznámky[editovat | editovat zdroj]

  • Coleman se v hostinci zdržuje zpravidla od 10:00 do 5:00 (s tím pokud Geralt vstoupí do hospody nebo medituje uvnitř Hospody v 5:00, Coleman tam už nebude).
  • Pokud se Geralt v I. Kapitole rozhodne dát Harenovo zboží jednotkám Scoia'tael, Coleman bude v II. Kapitole zabit. Spouštěčem této okolnosti je vstup do Raymondova domu. Pokud zaklínač chce tento úkol (i úkol Krysa) splnit, měl by návštěvu domu odložit.

Fáze[editovat | editovat zdroj]

Zásilka[editovat | editovat zdroj]

Přijal jsem úkol od Harena Brogga. Mám odnést malý balíček do Wyzimy, dát ho člověku jménem Coleman a na nic se nevyptávat. Najdu ho v hospodě U Chlupatého medvěda. Buď to budou snadno vydělané peníze, nebo z toho vzejde spousta potíží - uvidíme.

  • Musím do wyzimské hospody U Chlupatého medvěda doručit balíček.

Chybějící balíček[editovat | editovat zdroj]

Mezi mými věcmi chybí ten balíček od Harena. Že by s tím měl něco společného Šémko? Musím si s ním o tom promluvit.

  • Balíček od Harena zmizel. Budu muset zmáčknout Šémka.

Chybějící balíček[editovat | editovat zdroj]

Žalářník Šémko prohlásil balíček za nelegální a zabavil mi ho. Zpátky už ho nedostanu. To s adresátovi nebude líbit.

  • Musím jít říct Colemanovi, co se stalo s balíčkem.

Zásilka[editovat | editovat zdroj]

Barman z hospody U Chlupatého medvěda tvrdí, že nemá tušení, kde by Coleman mohl být. Myslím, že bych se po něm měl jít podívat.

  • Coleman tu někde musí být.

Fiasko / Zaplaceno / Hrozba[editovat | editovat zdroj]


Pokud Geralt řekne Colemanovi, že mu balíček vzali strážní:

Fiasko[editovat | editovat zdroj]

Řekl jsem Colemanovi, že jsem o ten balíček přišel. Nijak ho nepřekvapilo, že za tím byla hlídka.

  • Coleman mi odpustil ztrátu balíčku.

Pokud se Geralt rozhodne zaplatit ztrátu balíčku:

Zaplaceno[editovat | editovat zdroj]

Bez vytáček jsem slíbil Colemanovi, že mu zaplatím odškodné za ztracený balíček.

  • Musím získat 100 orénů pro Colemana.

Colemanova hrozba[editovat | editovat zdroj]

Colemanovi jsem nic nevysvětloval, prostě jsem mu řekl, že balíček nemám. Vyhrožoval, že mě zabije.

  • Zaplatil jsem 100 orénů jako odškodné za ztracený balíček.

Pokud Geralt Colemana odpálkuje:

Hrozba[editovat | editovat zdroj]

Colemanovi jsem nic nevysvětloval, prostě jsem mu řekl, že balíček nemám. Vyhrožoval, že mě zabije.

  • Narazil jsem na místní bandity. Musím si dávat pozor.

Zaklínačská hrozba[editovat | editovat zdroj]

Vypořádal jsem se s těmi nýmandy, které na mě poslal Coleman, a řekl jsem mu, co si myslím o dalších podobných pokusech. Coleman nevěděl, že jsem zaklínač, a tak na něj zřejmě moje bojové schopnosti udělaly dojem.

  • Měl bych Colemanovi vysvětlit, že vyhrožoval tomu nepravému.

Vystrašený Coleman[editovat | editovat zdroj]

Vysvětlil jsem Colemanovi, že balíček pro něj zabavil žalářník Šémko. Nebyl z toho nadšený, ale nijak zvlášť ho to nepřekvapilo - vypadá to, že má podobné potíže poměrně často.

  • Colemana nijak zvlášť nepřekvapilo, že kvůli žalářníkovi Šémkovi přišel o balíček.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.